TOBIAS ZIELONY

Car Park, 2000
7-teilige Serie, C-Prints | 7-part series, C-prints
Courtesy: the artist and KOW, Berlin
Copyright: the artist
[de]

Treffpunkt: Tankstelle. Als Kunde passiert man stehende Autos, wirft einen Blick hinein und nimmt darin für einen Moment die Jugendlichen wahr. Einige richten ihren Blick nach außen. Er lässt die Erwartung erkennen, dass etwas passieren möge, Fingernägel werden gekaut, der Hals gereckt, um an dem Sitznachbar vorbeizugucken. Bei anderen bleibt der Blick im Wageninneren, geht ins Leere, als wäre die Erwartung aufgegeben worden, das entflammte Feuerzeug für die Zigarette ist das energiegeladene Highlight. Dann kehrt Zielony die Perspektive um und als Betrachter nimmt man selbst den Blick der Jugendlichen aus dem Wageninneren nach außen ein. Einerseits wohnen wir der Ruhe und Klarheit des Stillstandes bei: den Asphalt eines Parkhauses mit dem langen Pfeil, der einlädt ihm zu folgen, doch nur das Ziel eines dauerhaften Parkplatzes hat. Anderseits den unruhigen Zustand der Bewegung aus dem fahrenden Auto. Das Symbol von Aufbruch und Freiheit, das Auto, wird, wenn Perspektiven und Träume fehlen, zum selbst geschaffenen Warteraum. Zwar hält er die Sicherheit von Vertrautheit und Gemeinschaft bereit, doch bedeutet Passivität auch Stagnation.

[en]

Meeting place: petrol station. As a customer, you walk past parked cars, cast a glance inside and for a moment you are aware of the young people there. Some of them look out of the windows. We sense the expectation: something is going to happen, they chew their fingernails and crane their necks to get a glimpse (past their seatmates). Others focus on something inside the car, staring into space as if they had already abandoned the expectation. The lighter’s flame for the cigarette is the energizing highlight. Then Zielony flips the perspective, and, as a spectator, we adopt the juveniles’ viewpoint, looking outside from within the car. On the one hand, we experience the peace and clarity of standstill: the asphalt of a car park with the long arrow inviting us to follow it, although the only destination is a permanent parking place. On the other hand, we experience the uneasy state of motion from the angle of a moving car. The car as a symbol of being on the move and freedom becomes a self-made waiting room when perspectives and dreams are missing. It may preserve intimacy and companionship, but it also means passivity, even stagnation.

Car Park, 2000
7-teilige Serie, C-Prints | 7-part series, C-prints
Courtesy: the artist and KOW, Berlin
Copyright: the artist
[de]

Treffpunkt: Tankstelle. Als Kunde passiert man stehende Autos, wirft einen Blick hinein und nimmt darin für einen Moment die Jugendlichen wahr. Einige richten ihren Blick nach außen. Er lässt die Erwartung erkennen, dass etwas passieren möge, Fingernägel werden gekaut, der Hals gereckt, um an dem Sitznachbar vorbeizugucken. Bei anderen bleibt der Blick im Wageninneren, geht ins Leere, als wäre die Erwartung aufgegeben worden, das entflammte Feuerzeug für die Zigarette ist das energiegeladene Highlight. Dann kehrt Zielony die Perspektive um und als Betrachter nimmt man selbst den Blick der Jugendlichen aus dem Wageninneren nach außen ein. Einerseits wohnen wir der Ruhe und Klarheit des Stillstandes bei: den Asphalt eines Parkhauses mit dem langen Pfeil, der einlädt ihm zu folgen, doch nur das Ziel eines dauerhaften Parkplatzes hat. Anderseits den unruhigen Zustand der Bewegung aus dem fahrenden Auto. Das Symbol von Aufbruch und Freiheit, das Auto, wird, wenn Perspektiven und Träume fehlen, zum selbst geschaffenen Warteraum. Zwar hält er die Sicherheit von Vertrautheit und Gemeinschaft bereit, doch bedeutet Passivität auch Stagnation.

[en]

Meeting place: petrol station. As a customer, you walk past parked cars, cast a glance inside and for a moment you are aware of the young people there. Some of them look out of the windows. We sense the expectation: something is going to happen, they chew their fingernails and crane their necks to get a glimpse (past their seatmates). Others focus on something inside the car, staring into space as if they had already abandoned the expectation. The lighter’s flame for the cigarette is the energizing highlight. Then Zielony flips the perspective, and, as a spectator, we adopt the juveniles’ viewpoint, looking outside from within the car. On the one hand, we experience the peace and clarity of standstill: the asphalt of a car park with the long arrow inviting us to follow it, although the only destination is a permanent parking place. On the other hand, we experience the uneasy state of motion from the angle of a moving car. The car as a symbol of being on the move and freedom becomes a self-made waiting room when perspectives and dreams are missing. It may preserve intimacy and companionship, but it also means passivity, even stagnation.